I had the privilege of participating in this month’s China Scrum Gathering, called 敏捷嘉年华, which means Agile Carnival! While this was designated a “regional” gathering, I saw at least 300 people at the Shanghai carnival. The gathering also covered Beijing and Suzhou, and featured presenters from the US, Europe, China, and Japan. Read more about who was there in English or 汉语普通话. Session proceedings and video will be available soon.
Interest in Agility has taken off since my first visit to Shanghai in 2009. Chinese businesses are trying it for real now, supported by a growing community of local experts and enthusiasts. I learned a lot from hearing the successes and challenges faced by people doing Scrum in China. While there are Chinese Agile experts, there’s still a strong appetite for western perspectives. To address this, native speakers of both “standard” (mainland) Mandarin and traditional Mandarin (e.g. Taiwan) will be translating resources such as the Scrum Training Series, Scrum Reference Card, and ScrumMaster Checklist. Note there is already a 汉语普通话 ScrumMaster的检查清单 thanks to Yi Lv. Translations will be done by Victoria Xu of Agile Nanjing and Brian Lin of Scrum Taiwan User Group. If you would like to help translate or proofread, please let me know.
Since I haven’t learned Chinese, for my keynote I enlisted friend and Agile expert Yi Lv to improve the content and adapt the presentation to the 300 or so Chinese participants. As usual, I did this presentation interactively because I find this more fun than long speeches.